Þýðing af "ūađ gott" til Ungverska


Hvernig á að nota "ūađ gott" í setningum:

Gefđu henni í glas, henni virđist ūykja ūađ gott.
Töltsd tele a rohadt poharát, úgy látom élvezi.
Hafđu ūađ gott í dag, og mundu ađ aka varlega.
Szeretném, ha tudnád, mi történt reggel... Szép napot. Vezessen óvatosan.
Ef hann nær okkur, ūá er ūađ gott og blessađ!
Jó lenne, ha ö is csatlakozna hozzánk!
Viđ erum búnir ađ stela nķgu antikglingri til ađ hafa ūađ gott ūađ sem eftir er.
Elég antik csecsebecsét lopkodtunk össze ahhoz, hogy életünk végéig jólétben éljünk.
"Dugnađarmenn gera ūađ gott." Nũ breiđplata kom út, sú ūriđja.
"A kemény munka gyümölcse." Most adják ki a 3. lemezt.
Settu svolítinn ís á ūetta, ūá verđur ūađ gott.
Tegyél jeget rá, és nem fog fájni!
En menn vita ekki ađ ūér ūykir ūađ gott.
De azt nem tudják hogy élvezed is.
"Ég vona ađ ūú hafir ūađ gott ūú átt ūađ svo sannarlega skiliđ "
"Remélem, istenien szórakozol. Rád fér egy kis kikapcsolódás."
Bannister, var ūađ gott ađ drepa konuna sína?
Bannister, jó érzés volt megölni a feleségét?
Kannski er ūađ gott ūess vegna.
Talán azért olyan jó ez a rész.
Er ūađ gott ađ mér skuli ekki standa ķgn af snilld ūinni?
Milyen jó, hogy nem félemlített meg a zsenialitásod.
Viđ erum í L.A., ūar sem negrinn kemur til ađ gera ūađ gott.
Ez itt LA, öreg, ahol a négerek kibontakozhatnak.
Nú er hann ađ gera ūađ gott í stķrhũsabyggingum.
Most egy komoly üzletember. Felhőkarcolókban utazik.
Og ef Ūú sérđ smugu á ađ kaupa tacos eđa eitthvađ á leiđinni heim væri Ūađ gott.
Ha esetleg hoznál csipszet vagy valamit...... hazafelé, azjó lenne.
Ef ūetta er eins stķrt og hann segir, stķrt ef, ūá verđur ūađ gott fyrir ūig.
Ha ez tényleg olyan nagy, akkor ez nagyszerű lesz neked.
Hvernig er ūađ gott fyrir umhverfiđ ađ höggva niđur skķginn?
Mennyiben tesz jót az erdőkivágás a környezetnek?
Ég vildi biđja ūig ađ segja krökkunum ađ ég hefđi ūađ gott og ađ mér ūætti svo vænt um ūau og...
Mondd meg a gyerekeknek, hogy jól vagyok, és szeretem őket...
Timaritiđ sem ūú starfar hjá, er ūađ gott?
És jó az a magazin, ahol dolgozik? Igen, ez a Sharps.
Ég gaf Bugsy nokkra hamborgara en ég gaf börnunum ūetta lífræna gums af ūví ađ ūeim ūykir ūađ gott.
Igen, Gülükének, adtam Hamburgert, de a gyerekeknek csak a búzacsíra bigyót, mert azt imádják.
Kannski ertu ađ skrķpa og ūá er ūađ gott hjá ūér.
De talán Iógtok, ez esetben jó nektek.
Raunar er ūađ gott fyrir ūig, ekki satt?
Igazából ez neked egész jó hír.
Sprengja aftengd, hafđu ūađ gott í dag, herra Öxull.
A bomba deaktiválva. Kellemes napot, Sir Benzington.
Hvernig er ūađ gott fyrir mig en eitur fyrir köttinn?
De hogy lehet jó nekem, ha a macska számára mérgező?
Skildu eftir skilabođ og hafđu ūađ gott.
Kérem hagyjon üzenetet, és legyen egy kellemes napja.
Er ūađ gott? Ūetta færđu ūegar ūú krķar geitung!
Így jár mindenki, aki darázzsal kezd!
Takk fyrir komuna og hafđu ūađ gott.
Köszönjük, hogy eljött. Legyen szép napja!
Ég elska Todd og viđ ætlum ađ gifta okkur og viđ munum hafa ūađ gott saman.
Szóval vérszerinti. Uram atyám. Donny, Donny.
Í ūriđja skiptiđ í dag, pabbi, ég hef ūađ gott.
Jól van, papa, harmadszor is mondom, hogy jól vagyok.
Ég vildi bara segja hafiđ ūađ gott viđ ūig og strákana.
Csak szerettem volna elbúcsúzni tőled és a fiúktól.
Dķp er sagt vera slæmt... en í mjög slæmum heimi er ūađ gott.
Anyagozni állítólag rossz, de egy nagyon rossz világban meg jó.
Já, ūá varstu ađeins of ákafur en vanalega er ūađ gott.
Olykor kissé elragadtatod magad, bár ez inkább dicsérendő.
0.9869601726532s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?